Zet je een video van de wetenschapper Mark Rober aan, dan merk je dat hij ineens Nederlands spreekt, maar wel met een Amerikaans accent. Heel vreemd, en misschien niet helemaal wat je prettig vindt. Gelukkig kun je het uitschakelen: dit is hoe je dat doet.
Lees verder na de advertentie.
YouTubers die ineens Nederlands spreken
We bespraken laatst al hoe vreemd het is dat titels van YouTube-video’s in een andere taal ineens in het Nederlands worden weergegeven, maar wat je ook steeds vaker zal merken is dat de video gedubt wordt in het Nederlands. Dat is onder andere omdat YouTube de mogelijkheid vanaf nu voor alle creators live heeft gezet na een test van 2 jaar. Het werkt via Google Gemini om de stem, de toon en de emotie goed over te brengen, zoals we ook zien bij Voice Translate op Pixel 10.
Vroeger was dat dubben gedaan door Nederlandstalige stemacteurs, zoals bij een film als Verschrikkelijke Ikke, die in het Engels Despicable Me heet, maar ook in een Nederlandse versie in de bios te zien is. Tegenwoordig zijn die dubbers steeds vaker geen mensen, maar computers. AI zorgt ervoor dat Mark Rober in een bizar aantal talen te horen is: je ziet het in de onderstaande screenshots.
Zo schakel je dubbing op YouTube uit
Veel mensen zitten er niet zo op te wachten dat een YouTuber waar ze al jaren naar kijken, ineens Nederlands spreekt. Het is vooral jammer omdat er vaak grapjes door worden platgeslagen, of gezegden. Hierdoor wordt het vaak wat simpeler (of juist onbegrijpelijk, als een grapje letterlijk wordt vertaald). Wil je het dus uitzetten, dan vinden we dat helemaal niet zo gek. Dit is hoe je dat aanpakt:
- Start de video op YouTube
- Tik op de video en dan rechtsboven op het tandwiel
- Tik op Audiotrack
- Ga naar de O van Originele [taal] en tik daarop
- Nu klinkt je favo YouTuber weer gewoon als zichzelf



Lees verder na de advertentie.
Het zou natuurlijk beter zijn als er een structurele oplossing voor dit ongemak is, maar op dit moment biedt YouTube die helaas niet aan. Wel is het fijn dat je zowel met een Premium-account als als gratis gebruiker in ieder geval per video kunt kiezen in welke taal je de video hoort. Goed om te weten: creators kunnen het wel uitschakelen voor hun video’s, dus mocht je het nog niet hebben gezien bij jouw favo YouTube-kanaal, dan is dat mogelijk een keuze van de creator geweest om dubbing niet mogelijk te maken. De kans is echter klein dat creators daarvoor kiezen: je kunt immers een veel groter publiek aanspreken (letterlijk en figuurlijk dus!).
Wat vind jij van deze keuze van YouTube, irritant of juist wel prettig? Deel het in de reacties.
Reacties
Inloggen of registreren
om een reactie achter te laten